Senin~24 September

Festival Musim Gugur 2018 (Republik Tiongkok)

Festival Musim Gugur atau juga dikenal dengan nama Festival Kue Bulan merupakan hari raya panen dan salah satu festival terpenting di Republik Rakyat Tiongkok. Dirayakan pada hari ke lima belas bulan delapan Kalender Tionghoa. Biasanya jatuh pada minggu kedua September sampai minggu kedua Oktober.

一年一度的中秋節又要到了
Yī nián yīdù de zhōngqiū jié yòu yào dàole
Festival Pertengahan Musim Gugur tahunan akan datang lagi.

 (你要試試看這個)
 (Nǐ yào shì shìkàn zhège)
 (kamu harus mencoba ini)

(那是什麼)
(nà shì shénme)
 Apa itu

 (月餅)
(yuèbǐng)
 kue bulan

 (為什麼要叫月餅)
 (wèishéme yào jiào yuèbǐng)

Mengapa disebut keu bulan

(因為是要慶祝中秋節所取的名字)
(yīn wéi shì yào qìngzhù zhōngqiū jié suǒ qǔ de míngzì)

Karena itu untuk merayakan nama Festival Pertengahan Musim Gugur)

 (中秋節你有要做什麼呢)
 (zhōngqiū jié nǐ yǒu yào zuò shénme ne)

 (Apa yang ingin kamu lakukan selama Festival Pertengahan Musim Gugur?)

(有,要跟我朋友一起去烤肉)
(Yǒu, yào gēn wǒ péngyǒu yīqǐ qù kǎoròu)

(Ya/ada, aku ingin pergi barbekyu bersama teman-temanku)

(聽起來不錯,我可以參加嗎)
(tīng qǐlái bu cuò, wǒ kěyǐ cānjiā ma)
(Kedengarannya bagus, bolehkah aku hadir?)

(可以啊! 有何不可, 別忘了要帶柚子來 !)
(Kěyǐ a! Yǒu hé bùkě, bié wàngle yào dài yòuzi lái!)

(Ya! Mengapa tidak, jangan lupa bawa grapefruit/jeruk bali)

(那有什麼問題)
(nà yǒu shé me wèntí)

tak masalah

【中秋節烤肉好用會話】
[zhōngqiū jié kǎoròu hǎo yòng huìhuà]

[Sesi/percakapan yang bagus untuk digunakan barbekyu ditengah musim Festival Musim Gugur]

給我燃油和打火機,我來燒炭生火。
gěi wǒ rányóu hé dǎhuǒjī, wǒ lái shāo tàn shēnghuǒ.

Beri aku bahan bakar dan korek api, aku akan membakar arang.

炭火準備好了,放幾片漢堡肉上烤網吧!
Tànhuǒ zhǔnbèi hǎole, fàng jǐ piàn hànbǎo ròu shàng kǎo wǎngbā!

Api arang sudah siap, taruh beberapa potong hamburger di atas rak panggang!

你拿馬鈴薯沙拉,我去冰桶拿幾罐啤酒和汽水出來。
Nǐ ná mǎlíngshǔ shālā, wǒ qù bīng tǒng ná jǐ guàn píjiǔ hé qìshuǐ chūlái.

Kamu mengambil salad kentang,aku pergi ke ember es dan mengambil beberapa kaleng bir dan soda.

Embes es namanya 冰桶「bīng tǒng」 yang dibawa kalau kita pergi ke pantai tempat es atau minuman ringan.

把空罐放進這個袋子,我來拿去回收箱。
Bǎ kōng guàn fàng jìn zhège dàizi, wǒ lái ná qù huíshōu xiāng.

Masukkan kaleng kosong ke dalam tas ini,aku akan membawanya ke tempat sampah daur ulang.

你能幫我把木炭澆熄、把烤肉架收拾好嗎?Nǐ néng bāng wǒ bǎ mùtàn jiāo xī, bǎ kǎoròu jià shōushí hǎo ma?

Bisakah kamu membantuku menuangkan arang dan mengemas barbekyu?

【中秋節烤肉用品單字】
[Zhōngqiū jié kǎoròu yòngpǐn dānzì]

炭烤爐tàn kǎo lú
 rak sate yang gede kadang ada yang bisa diberdikan.

瓦斯烤爐Wǎsī kǎo lú
panggangan sate yang bentuknya seperti kompor gas

烤網 kǎo wǎng
rak bakaran penjepit

木炭 mùtàn
arang

烤肉籤kǎoròu qiān
 sunduk (sunduk sate)

鏟子chǎnzi sekop buat ngorak ngarik arang

醬料刷 jiàng liào shuā
kuas buat saos (seperti kuas buat cat tembok tapi ini kuas buat bakar2 untuk ngoles2kan saos barbekyu.

鐵夾tiě jiā
klip besi buat jepit plastik biar makannyanya awet renyah

玉米叉
yùmǐ chā
 sunduk jagung

紙盤
zhǐ pán
 piring plastik

冰桶
 bīng tǒng
ember es

打火機油,用於起火
dǎhuǒjī yóu, yòng yú qǐhuǒ
Korek api yang ada minyaknya kalau pas dinyalakan bisa berkobar kobar apinya

烤肉手套
kǎoròu shǒutào
Sarung tangan barbekyu

經常為折疊椅
jīngcháng wèi zhédié yǐ
 kursi lipat

手提式音響;shǒutí shì yīnxiǎng
audio yang bisa ditenteng kesana kemari seperti salonya pengemis yang digendong kemana2 sambil bakar2 ada yang bisa karaokean

【要考幾分熟?中秋節烤肉好用單字】
[yào kǎo jǐ fēn shú? Zhōngqiū jié kǎoròu hǎo yòng dānzì]

[Bagaimana cara menguji beberapa poin? Acara barbekyu Tengah Musim Gugur mudah digunakan kata-kata]

一分熟【Yī fēn shou】 tingkat kematangannya masih satu poin berarti masih dalam pembakaran belum matang

 三分熟【 sān fēn shou】 tiga poin masih matang luarnya saja

五分熟【wǔ fēn shou】 lima poin setengah matang

七分熟【qī fēn shou】 tujuh poin hampir matang
全熟「quán shou」 matang keseluruhan

烤焦的【kǎo jiāo de】 masih dibakar

酥脆的【sūcuì de】 renyah

多汁的【duō zhī de】 gembojos 「 yang banyak airnya」

 烤肉怎能沒有好工具
Kǎoròu zěn néng méiyǒu hǎo gōngjù

 Bagaimana bisa barbecue tidak memiliki alat yang bagus?

刷子,要注意是要買刷烤肉醬用的,可別買成油漆刷啦~
Shuāzi, yào zhùyì shì yāomǎi shuā kǎoròu jiàng yòng de, kě bié mǎi chéng yóuqī shuā la ~

Kuas, perhatikan untuk membeli kuas untuk mengoleskan saus barbekyu, jangan beli kuas cat

打火機;dǎhuǒjī
korek api (bensol)

火種【 huǒzhòng】benda buat nyalakan api (seperti kapas ada minyaknya)

垃圾袋,為了地球環保,要記得垃圾分類唷
lèsè dài, wèile dìqiú huánbǎo, yào jìdé lèsè fēnlèi yō

Plastik sampah,untuk melindungi bimi,harus ingat sampah harus dipisah2.

請幫我搭好烤肉架,謝謝。
Qǐng bāng wǒ dā hǎo kǎoròu jià, xièxiè

Tolong bantu saya mengatur barbekyu, terima kasih.

火太小了,我需要多加一些木炭。
Huǒ tài xiǎole, wǒ xūyào duōjiā yīxiē mùtàn

Api terlalu kecil, saya perlu menambahkan beberapa arang.

蛤蠣和金針菇需要用鋁箔紙包起來烤
Há lì hé jīnzhēngū xūyào yòng lǚbó zhǐ bāo qǐlái kǎo

Kerang dan Jamur Enokitake  perlu dibungkus dengan aluminium foil untuk membakarnya

Cānjù餐具 alat2 buat makan

kuàizi筷子 sumpit

wǎn碗 mangkok

pánzi 盤子piring

bēizi 杯子 gelas

zhú qiān 竹籤 tusuk sate

wèishēngzhǐ衛生紙 tisu

我需要三雙筷子、四個碗和八個杯子
wǒ xūyào sān shuāng kuàizi, sì gè wǎn hé bā gè bēizi
Saya membutuhkan tiga pasang sumpit, empat mangkuk dan delapan cangkir

請給我一張衛生紙
qǐng gěi wǒ yī zhāng wèishēngzhǐ
Tolong beri saya selembar tisu



Ròulèi 肉類 (macam daging)

   豬五花,就是豬肚肚上的肉啦
   zhū wǔ huā, jiùshì zhū dù dù shàng de ròu la

Daging babi yang garis2nya ada lima garis ,yang bagian dari perut babi berlemak banget.

     Zhū méihuā 豬梅花 babi bagian leher belakang

   péigēn 培根 bacon

Bakon adalah produk daging yang terbuat dari babi. Bakon dibuat dari beberapa potongan daging. Hal ini biasanya terbuat dari samping dan belakang pemotongan daging babi, kecuali di Amerika Serikat, dimana ia hampir selalu dibuat dari perut babi. Sisi dipotong memiliki lebih banyak daging dan sedikit lemak dari perut

   Dàcháng tóu大腸頭 usus babi yang usus besar

  「牛五花」,指的是牛腹部較柔軟,油脂較多的部位  `niú wǔ huā', zhǐ de shì niú fùbù jiào róuruǎn, yóuzhī jiào duō de bùwèi
  【 Niu Wuhua】 mengacu pada bagian yang lebih lembut dari perut sapi dan bagian yang lebih berminyak.

  Jīchì 雞翅 sayap ayam

  jītuǐ 雞腿 paha ayam

   xiāngcháng 香腸
sosis「no halal」

      gòng wán 貢丸
pentol bakso「no halal」

shūcài 蔬菜 sayuran

   yùmǐ玉米 jagung

      xìng bào gū 杏鮑菇
Pleurotus eryngii 【jamur】

Pleurotus eryngii adalah jamur pangan yang merupakan masih satu kerabat dengan jamur tiram. Jamur ini dalam bahasa Tionghoa dikenal sebagai xìng bào gū atau cì qín gū. Di alam bebas, Pleurotus eryngii bisa ditemukan di wilayah padang rumput dan padang stepa yang kering di Eropa Selatan, Asia Selatan dan Asia Tengah.「buka google ya」

   金針菇,「See you tomorrow.」,原來英文就叫做「針菇」呢!
Jīnzhēngū,`See you tomorrow.', Yuánlái yīngwén jiù jiàozuò `zhēn gū'ne!

Jamur Enokitake,bahasa inggrisnya jamur 「See you tomorrow.」jamur 【再見 zàijiàn 】karena itu dimakan tidak akan hancur diperut besok paginya keluar ya masih utuh2

   青椒 qīngjiāo
Cabe hijau/paprika hijau 「ya」

   Water Bamboo 茭白筍【jiāobái sǔn】 rebung putih「bahasa taiyunya KA BE SUN」atau apa ya

   Bkestru/ loofah 絲瓜【sīguā】

   Jamur Shiitake 香菇【xiānggū】

Shiitake atau jamur hioko dan sering ditulis sebagai jamur shitake adalah jamur pangan asal Asia Timur yang terkenal di seluruh dunia dengan nama aslinya dalam bahasa Jepang. Shiitake secara harafiah berarti jamur dari pohon shii karena batang pohonnya yang sudah lapuk merupakan tempat tumbuh jamur shiitake.

Haisien (Hǎixiān)海鮮 makanaut

  Kerang /Clam 蛤蜊 gélí「hama dll」

   Udang 蝦子(xiāzi~siace)

   Sauri pasifik/Pacific Saury 秋刀魚 qiūdāoyú

Sauri pasifik adalah ikan laut dari genus Cololabis, familia Scomberesocidae. Orang Jepang menyebutnya ikan sanma, orang Korea menyebutnya kongchi, orang Cina menyebutnya qiu dao yu, sementara orang Rusia menyebutnya saira

Tǔ sī吐司 roti tawar

Tempura 甜不辣tián bù là

Pig Blood Cake 豬血糕  zhū xiě gāo「no halal」

Kue darah babi adalah kelezatan makanan jalanan yang disajikan dengan tongkat dari kios pasar di Taiwan. Ini dibuat dengan darah babi, ketan dan kaldu kedelai. Ini digoreng atau dikukus dan dilapisi tepung kacang. Kue darah babi berasal dari Fujian ke Taiwan dan kemudian dikembangkan Dimakan sebagai camilan.

這片肉熟了,誰要吃~zhè piàn ròu shúle, shuí yào chī ~

Dagingnya sudah matang, ada yang mau?

蝦子和玉米烤熟了嗎?
Xiāzi hé yùmǐ kǎo shúle ma?

Apakah udang dan jagung matang?

Yǐnliào(飲料)minuman

今天 帶大家來看一些平常不會用到的飲料名稱要怎麼說:jīntiān dài dàjiā lái kàn yīxiē píngcháng bù huì yòng dào de yǐnliào míngchēng yào zěnme shuō: Shā shì
Hari ini membawa kalian semua melihat sebagian nama minuman yang biasanya tidak sampai digunakan bagaimana cara ngomongnya:

   Shā shì【沙士】 minuman bersoda「seperti seprit」

   Plum Green Tea 【梅子綠茶】 méizi lǜchá

   Teh barley /teh gandum 麥茶【mài chá】

Teh barley adalah infus berbahan dasar gandum yang terbuat dari barley yang merupakan bahan pokok di Korea, Cina, dan Jepang. Ini memiliki rasa yang lezat, dengan nada sedikit pahit. Di Korea, teh dikonsumsi baik panas atau dingin, sering mengambil tempat air minum di banyak rumah dan restoran

Moon Cake /kue bulan 月餅【yuè bǐng】

月餅口味百百種,今天先帶大家來看看經典款的口味要怎麼說yuèbǐng kǒuwèi bǎi bǎi zhǒng, jīntiān xiān dài dàjiā lái kàn kàn jīngdiǎn kuǎn de kǒuwèi yào zěnme shuō

  Kue bulan rasa Lotus Paste 蓮蓉月餅 liánróng yuèbǐng

   Kue bulan rasa kacang pasta 豆沙月餅dòushā yuèbǐng

  Kue bulan rasa  Jujube Paste 棗泥月餅zǎoní yuèbǐng

   Mung Bean Pastries 綠豆椪lǜdòu pèng

   Kue rasa nanas 鳳梨酥 fènglí sū

 

我上禮拜吃了三個豆沙月餅、兩個棗泥月餅、五個鳳梨酥和九個綠豆椪,所以現在要開始節食減肥了……
Wǒ shàng lǐbài chīle sān gè dòushā yuèbǐng, liǎng gè zǎoní yuèbǐng, wǔ gè fènglí sū hé jiǔ gè lǜdòu pèng, suǒyǐxiànzài yào kāishǐ jiéshí jiǎnféile……

Saya makan tiga kue bulan rasa kacang, dua kue lumpur, lima kue nanas dan sembilan kue kacang hijau minggu lalu, jadi sekarang saya harus mulai berdiet dan menurunkan berat badan  ...

 提醒您,烤肉、月餅熱量較高,開心大吃的時候身材也要顧喔~
Tíxǐng nín, kǎoròu, yuèbǐng rèliàng jiào gāo, kāixīn dà chī de shíhòu shēncái yě yào gù ō

 Ingatkan Anda, bahwa barbecue dan kue bulan tinggi kalori, dan ketika Anda dengan bahagianya memakannya dengan porsi banyak, Anda harus menjaga tubuh Anda lho ya

我已經吃了好多月餅,所以我很飽了,不過我還想再吃一些柚子當點心。
wǒ yǐjīng chīle hǎoduō yuèbǐng, suǒyǐ wǒ hěn bǎole, bùguò wǒ hái xiǎng zài chī yīxiē yòuzi dāng diǎnxīn.

Saya sudah makan banyak kue bulan, jadi saya kenyang, tapi saya masih ingin makan buah grapefruit/jeruk bali sebagai camilan.

中秋節的英文是什麼?你可以說;
Zhōngqiū jié de yīngwén shì shénme? Nǐ kěyǐ shuō;

Apa bahasa Inggris untuk Festival Pertengahan Musim Gugur? Anda bisa mengatakan;Mid-Autumn Festival

在台灣,除了吃月餅和賞月之外,中秋節最受歡迎的活動莫過於和親朋好友一起烤肉了。台灣人喜歡在中秋節時一邊烤肉一邊賞月。
zài táiwān, chúle chī yuèbǐng hé shǎng yuè zhī wài, zhōngqiū jié zuì shòu huānyíng de huódòng mò guòyú hé qīnpéng hǎoyǒu yīqǐ kǎoròule. Táiwān rén xǐhuān zài zhōngqiū jié shí yībiān kǎoròu yībiān shǎng yuè.

Di Taiwan, selain makan kue bulan dan menikmati bulan, kegiatan paling populer di Festival Pertengahan Musim Gugur adalah barbekyu bersama teman dan keluarga. Orang Taiwan suka menikmati bulan sambil memanggang menikmati bulan selama Festival Pertengahan Musim Gugur.

了解了「烤」這個字的不同用法,以下就來看看烤肉時絕對派得上用場的會話和單字吧!
Liǎojiěle `kǎo'zhège zì de bùtóng yòngfǎ, yǐ xià jiù lái kàn kàn kǎoròu shí juéduì pài dé shàng yòng chǎng de huìhuà hé dānzì ba!

Pahami berbagai penggunaan kata "dipanggang", mari kita lihat percakapan dan kata-kata yang benar-benar berguna ketika Anda memanggang!

【烤肉好用會話】
[Kǎoròu hǎo yòng huìhuà]

 Percakapa yang sangat berguna disaat barbekyu

給我燃油和打火機,我來燒炭生火。
gěi wǒ rányóu hé dǎhuǒjī, wǒ lái shāo tàn shēnghuǒ.

Beri aku bahan bakar dan korek api, aku akan membakar arang.

炭火準備好了——放幾片漢堡肉上烤網吧!
Tànhuǒ zhǔnbèi hǎole——fàng jǐ piàn hànbǎo ròu shàng kǎo wǎngbā!

Api arang sudah siap - taruh beberapa potong hamburger di atas jaring panggang!

你拿馬鈴薯沙拉,我去冰桶拿幾罐啤酒和汽水出來。
Nǐ ná mǎlíngshǔ shālā, wǒ qù bīng tǒng ná jǐ guàn píjiǔ hé qìshuǐ chūlái.

Anda mengambil salad kentang, saya pergi ke ember es dan mengambil beberapa kaleng bir dan soda.

把空罐放進這個袋子,我來拿去回收箱。
Bǎ kōng guàn fàng jìn zhège dàizi, wǒ lái ná qù huíshōu xiāng

Masukkan kaleng kosong ke dalam tas ini, saya akan membawanya ke tempat sampah daur ulang

你能幫我把木炭澆熄、把烤肉架收拾好嗎?
nǐ néng bāng wǒ bǎ mùtàn jiāo xī, bǎ kǎoròu jià shōushí hǎo ma?

Bisakah Anda membantu saya menuangkan arang dan memulai barbekyu?

【Kǎo yángròu chuàn】烤羊肉串
bakar sate daging kambing

【kǎo niúròu chuàn】烤牛肉串
 bakar sate daging sapi

【kǎo jīròu chuàn】烤雞肉串
 bakar sate daging ayam「daging yg disunduk i 」

【kǎo jīchì】烤雞翅 bakar sayap ayam

【kǎo jī pái】烤雞排 bakar steak ayam

Bakar steak sapi 烤牛排 【kǎo niúpái】

Bakar jagung 烤玉米【kǎo yùmǐ】

Bakar terung 烤茄子【 kǎo qiézi】

Bakar paprika 烤尖椒【kǎo jiān jiāo】

  Untuk kue yang modelnya persis dan ada abonnya 「belum tentu halal bagi yang beragama muslim ya」jadi lebih baik ditanyakan dulu sama majikan

Comments